लिंक्डइन
Facebook
इंस्टाग्राम
यूट्यूब
The EB-5 Immigrant Investor Program represents one of the most direct pathways for high-net-worth individuals to obtain U.S. permanent residency through strategic investment. However, the journey from initial application to receiving your green card requires meticulous preparation of financial documentation that meets stringent USCIS EB-5 requirements. For international investors, this process becomes even more complex when original documents are in foreign languages and require certified translation to satisfy immigration authorities.
The financial documentation component of your EB-5 petition is perhaps the most critical element of your application. USCIS adjudicators scrutinize every bank statement, tax return, and business record to verify that your investment capital was obtained through lawful means. When these documents originate in languages other than English, the translation quality can literally determine whether your million-dollar investment pathway succeeds or fails. Understanding the intersection of certified translation for immigration and EB-5 financial documentation requirements is essential for every prospective investor.
The EB-5 program, formally known as the Employment-Based Fifth Preference category, allows foreign nationals to obtain U.S. permanent residency by making a qualifying investment in a new commercial enterprise that creates or preserves at least 10 full-time jobs for U.S. workers. This visa category is particularly attractive to high-net-worth individuals because it does not require employer sponsorship, extraordinary abilities, or family connections in the United States.
As of 2025, the standard investment amount is $1,050,000 for most commercial enterprises. However, investments in Targeted Employment Areas (TEAs), which include rural areas or regions with high unemployment, require only $800,000. These investment thresholds are adjusted periodically for inflation, making it essential to verify current requirements when planning your application.
The job creation requirement mandates that your investment must directly or indirectly create at least 10 full-time positions for qualifying U.S. workers within two years of receiving conditional permanent residency. For direct investments, your new commercial enterprise must be the direct employer of these workers. For regional center investments, which account for the majority of EB-5 applications, indirect job creation through economic modeling can satisfy this requirement.
One of the most challenging aspects of the EB-5 application process is proving the lawful source of your investment capital. According to USCIS policy guidelines, you must demonstrate that you are the legal owner of the capital invested and that you obtained this capital through lawful means. This requirement protects the integrity of the U.S. immigration system and ensures that investment capital does not originate from illegal activities.
The standard of proof for source of funds is "preponderance of the evidence," meaning USCIS officers must determine that it is more likely than not that your claims are true. However, in practice, adjudicators often apply higher scrutiny standards, particularly for investments originating from countries with less transparent financial systems or higher corruption risks. This makes comprehensive documentation and professional financial document translation absolutely essential for success.
USCIS typically requires at least five years of financial documentation to establish your source of funds trail. This extensive timeframe means that even transactions and income from years past must be properly documented, translated, and presented in your petition. For many international investors, this requirement necessitates gathering documents from multiple countries, financial institutions, and government agencies, all of which must be translated into English with proper certification.
Employment Income and Salary represents one of the most straightforward sources of EB-5 investment capital. If you accumulated your investment funds through employment income, you'll need to provide personal income tax returns from the past five years, bank statements showing salary deposits, employment contracts demonstrating your compensation history, and employer documentation explaining your work duration and position. When these documents originate in foreign languages, every page must be translated and certified to meet USCIS standards.
Business Ownership and Profits constitute a common wealth source for entrepreneurs and business owners. Documentation requirements include corporate registration documents, five years of corporate tax returns, audited financial statements, profit distribution records, and bank statements showing transfers from business accounts to personal accounts. The complexity of business documentation often makes this category particularly challenging, as detailed financial records must clearly trace the path of funds from business profits to your EB-5 investment.
Real Estate Sales frequently provide investment capital for EB-5 applicants, particularly in markets where property values have appreciated significantly. Required documentation includes the original property purchase agreement and proof of payment, property deeds and registration documents, the sale agreement with the buyer, proof of sale proceeds received, and documentation of how you originally acquired the funds to purchase the property. This last requirement is critical because USCIS traces your capital back to its original lawful source, not just the immediate transaction.
Gifted Funds can serve as a valid source of EB-5 investment capital, though this category requires careful documentation. You must provide a notarized gift letter from the donor, bank statements showing the deposit of funds into your account, proof of your relationship with the donor, and complete source of funds documentation for the donor demonstrating how they lawfully obtained the gifted money. Many applicants mistakenly believe that receiving a gift eliminates the need for source documentation, but USCIS requires proving the lawful origin of gifted funds just as rigorously as direct income.
Inheritance provides another legitimate pathway for accumulating EB-5 investment capital. Documentation requirements include the death certificate of the deceased, the original will and testament, probate records and court orders, bank statements showing inheritance distribution, and documentation of how the deceased originally obtained the inherited assets. When dealing with international inheritances, the complexity of gathering and translating these sensitive documents from foreign jurisdictions requires experienced translation professionals who understand both legal terminology and cultural nuances.
Loans Secured by Assets represent a sophisticated source of funds option. You must provide the loan agreement with terms and conditions, financial statements proving your ability to repay, collateral documentation with professional appraisals, bank statements showing loan proceeds received, and source of funds documentation for the collateral assets used to secure the loan. This category allows investors to leverage existing assets rather than liquidating investments, but requires comprehensive documentation of the entire financial structure.
Tax Documents and Returns form the foundation of most EB-5 source of funds documentation. Personal income tax returns for five years, corporate tax returns for business owners, tax payment receipts and certificates, tax authority correspondence and notices, and value-added tax or sales tax documentation all require professional translation. Tax documents contain specialized terminology that varies significantly across jurisdictions, making it essential to work with translators who understand both source and target country tax systems.
Banking and Financial Statements provide the transactional evidence that traces your path of funds. Required documents include personal bank statements showing fund accumulation, business account statements demonstrating profit distributions, wire transfer records documenting fund movements, foreign exchange transaction records, investment account statements and brokerage records, and certificates of deposit or savings accounts. The volume of banking documentation can be substantial, particularly when establishing a five-year financial history, making efficient translation of financial statements crucial for meeting application deadlines.
Business Registration and Corporate Documents establish your ownership interest and profit entitlement. Articles of incorporation or business registration, corporate bylaws and operating agreements, shareholder agreements and stock certificates, board resolutions authorizing distributions, and business licenses and permits all require certified translation. These documents often contain legal terminology specific to the jurisdiction of incorporation, necessitating translators with expertise in corporate law across different legal systems.
Employment Documentation substantiates salary and compensation claims. Employment contracts and offer letters, salary statements and pay stubs, employer letters confirming position and compensation, bonus and commission documentation, and termination or retirement agreements with severance details must all be translated. High-level executives often have complex compensation structures including stock options, deferred compensation, and performance bonuses, all of which require clear documentation and translation.
Property and Asset Documentation proves ownership and transaction values. Property deeds and title certificates, purchase agreements and sales contracts, property appraisals and valuations, mortgage documents and loan payoff statements, and real estate agent commission records all need professional translation. Property documentation varies enormously across countries, from formal government registries to informal transaction records, requiring translators familiar with real estate practices in specific jurisdictions.
Investment and Securities Documents demonstrate portfolio assets and liquidations. Brokerage account statements showing holdings, stock purchase and sale confirmations, dividend and capital gains statements, mutual fund or ETF transaction records, and cryptocurrency exchange records increasingly appear in EB-5 applications and all require proper translation. The rise of digital assets has added new complexity to EB-5 documentation, as blockchain records and cryptocurrency transactions must be translated and contextualized for USCIS adjudicators.
According to the Code of Federal Regulations (8 CFR 103.2(b)(3)), any document containing foreign language submitted to USCIS must be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English. This regulatory framework establishes the minimum standards that every translated document must meet, but understanding the practical application of these requirements is essential for EB-5 applicants.
The translation must be complete and comprehensive, covering every word of the original document. Partial translations, summaries, or translations of only certain sections are explicitly not acceptable to USCIS. For financial documents, this means that even seemingly minor elements like bank account numbers, routing codes, institution names, and footer information must be fully translated. Many applicants make the costly mistake of assuming that numerical data does not require translation context, but according to official USCIS translation guidelines, even predominantly numerical documents require explanatory translations of headers, categories, and contextual information.
Each translated document must include a formal certification statement from the translator. This certification must explicitly state that the translation is complete and accurate, affirm that the translator is competent to translate from the source language into English, and include the translator's signature, printed name, and date. Many professional translation services, including ASAP Translate, provide a standardized certification that meets all USCIS translation requirements and has been proven acceptable through thousands of successful immigration applications.
While USCIS does not mandate specific credentials or certifications for translators, the translator must be able to certify competence in both the source and target languages. However, using professional translators, particularly those with ATA certification or demonstrated expertise in financial and legal translation, significantly reduces the risk of errors that could delay or jeopardize your EB-5 petition. The stakes are simply too high when dealing with million-dollar investments to risk inadequate translation quality.
It is important to understand that notarization is not required for USCIS certified translations. While some applicants mistakenly seek notarized translations, USCIS specifically requires certified translations with the translator's declaration of competence and accuracy. Notarization adds no value to the immigration process and may even cause confusion if the notary's stamp obscures important document information. Focus your resources on ensuring translation quality and proper certification rather than unnecessary notarization.
USCIS explicitly prohibits the use of automated or machine translation tools like Google Translate for immigration documents. While artificial intelligence and machine translation have advanced significantly, they lack the contextual understanding, cultural nuance, and specialized terminology knowledge required for financial and legal documents. Additionally, automated systems cannot provide the required certification statement affirming translator competence. Using machine translation for EB-5 financial documents virtually guarantees application delays or denials.
Beyond proving the lawful source of your investment capital, USCIS requires comprehensive documentation of the path of funds from their original source to your final EB-5 investment. This means creating an unbroken chain of documentation showing how money moved from its point of origin through various accounts and transactions until it reached the new commercial enterprise. For international investors, this path often crosses multiple countries, currencies, and financial institutions, with each step requiring proper translation.
A complete path of funds documentation package includes origin documentation proving the initial source of capital, accumulation records showing how funds built up over time, transfer documentation for each movement between accounts or jurisdictions, currency exchange records when funds were converted, and final investment proof showing capital reaching the EB-5 project. Each of these components must be translated and certified when originating in foreign languages, creating a comprehensive documentation package that can easily exceed hundreds of pages for complex financial histories.
Many EB-5 investors combine capital from multiple sources to reach the required investment threshold. For example, you might use $400,000 from employment savings, $300,000 from a property sale, and $100,000 from investment portfolio liquidation. In such cases, you must document and translate the source and path for each component separately, then clearly demonstrate how these separate streams converged into your final EB-5 investment. This complexity makes organized documentation and professional translation management essential for application success.
Funds often pass through intermediary accounts between their origin and final destination, particularly for international investors who must convert foreign currency to U.S. dollars. Each intermediary account requires documentation including account opening records, statements showing incoming and outgoing transfers, and closure documentation if the account was temporary. All of this intermediary documentation must be translated to maintain the unbroken chain that USCIS requires.
Financial documents contain highly specialized terminology that must be translated with absolute consistency throughout your application. Terms like "retained earnings," "capital gains," "depreciation," and "amortization" have specific meanings in accounting and finance that must be preserved in translation. Inconsistent translation of key financial terms can create confusion for USCIS adjudicators and raise red flags about document authenticity or translator competence.
While numbers are universal, the context surrounding numerical data requires expert translation. Currency symbols, decimal separators, date formats, and measurement units vary across countries and must be clearly explained in translated documents. For example, many European countries use commas for decimal points and periods for thousands separators, the opposite of U.S. convention. A translator must not only convert these formats for clarity but also note when original document formats differ from U.S. standards to prevent confusion.
Financial documents often contain references to jurisdiction-specific legal entities, regulations, and procedures that have no direct English equivalent. For instance, certain corporate structures common in civil law countries do not exist in U.S. common law. Expert translators must provide explanatory notes contextualizing these concepts for U.S. immigration authorities while maintaining the accuracy and legal validity of the translation.
Business and financial practices vary significantly across cultures, affecting how documents are prepared and what information they contain. In some countries, formal audit reports are rare for small businesses, while informal business records are the norm. In others, extensive government registration and reporting creates abundant documentation. Translators familiar with these cultural differences can provide context that helps USCIS adjudicators understand and accept documentation that may differ from U.S. expectations while remaining entirely legitimate in its country of origin.
The sheer volume of financial documentation required for EB-5 applications creates significant translation management challenges. A typical source of funds package might include 200-400 pages of financial documents, all requiring translation. Coordinating this volume while maintaining consistency, meeting deadlines, and ensuring quality requires professional translation services with experience in large-scale immigration document projects.
Incomplete Translation represents one of the most frequent errors in EB-5 applications. Applicants sometimes submit documents with only partial translations, assuming that numerical data speaks for itself or that certain sections are unimportant. USCIS requires complete translation of every document element, and incomplete translations often result in Requests for Evidence (RFEs) that delay processing by months.
Inconsistent Terminology occurs when different translators work on various documents without coordination, or when translations are completed over extended periods without style guides. When your tax returns describe "business income" but your corporate documents refer to the same concept as "commercial revenue," USCIS officers may question whether these documents actually describe the same financial activities.
Inadequate Certification Statements can invalidate otherwise perfect translations. The certification must include all required elements: translator name, competence statement, accuracy declaration, signature, and date. Generic or incomplete certifications fail to meet regulatory requirements and necessitate re-translation of affected documents.
Source Documentation Gaps represent perhaps the most serious error category. Focusing on translating available documents while failing to recognize missing elements in your source of funds chain can doom your application. Before beginning translation, work with an experienced EB-5 attorney to identify all required documentation, then ensure you obtain these documents before investing in translation services.
Using Unqualified Translators may seem like a cost-saving measure, but using friends, family members, or general translators without financial expertise creates serious risks. Financial translation requires specialized knowledge of accounting principles, tax terminology, and regulatory frameworks across different jurisdictions. Errors in translating financial concepts can misrepresent your actual financial situation and lead to application denial.
Poor Timing and Deadline Management causes unnecessary stress and compromises quality. Waiting until the last minute to begin translation of extensive financial documentation inevitably leads to rushed work, higher costs for expedited services, and increased error rates. Begin the translation process early in your EB-5 planning to ensure adequate time for quality work and necessary revisions.
When selecting a translation service for your EB-5 documentation, prioritize providers with demonstrated expertise in immigration translations. Immigration documents require specific formatting, certification language, and quality standards that differ from general business translation. Look for services that explicitly specialize in USCIS-compliant translations and can demonstrate experience with successful EB-5 applications.
Beyond general immigration expertise, your translation service should have specific experience with financial document translation. Financial statements, tax returns, and banking documents contain specialized terminology and formatting conventions that require translators with accounting and finance backgrounds. Ask potential translation providers about their translators' qualifications specifically in financial translation, not just general language proficiency.
Professional translation services should employ robust quality assurance processes including multiple review stages, terminology databases for consistency, and specialized proofreading by separate linguists. For high-stakes applications like EB-5 petitions, these quality controls are essential for preventing errors that could jeopardize your substantial investment in the immigration process.
Given the time-sensitive nature of EB-5 applications and the large volume of required documentation, flexible turnaround time options are valuable. ASAP Translate offers multiple service levels including standard 24-48 hour delivery at $24.90 per page, 12-hour rush service at $36.99 per page, and 6-hour express service at $74.99 per page. This flexibility allows you to prioritize different document packages based on your application timeline and budget.
Look for translation services that offer a USCIS acceptance guarantee. This guarantee demonstrates the provider's confidence in their work quality and compliance with USCIS requirements. ASAP Translate provides a 100% USCIS acceptance guarantee, meaning that if USCIS rejects translations due to formatting or certification issues, the company will revise and recertify documents at no additional cost.
Ensure your chosen translation service offers expertise in your specific language pair. While major languages like Spanish, Chinese, and French are widely available, EB-5 investors come from diverse linguistic backgrounds including less common languages. ASAP Translate supports translations in over 60 languages across 1,100+ language pairs, ensuring coverage for investors from virtually any country of origin.
Financial documents contain highly sensitive personal and business information requiring strict confidentiality protections. Verify that your translation service employs robust security measures including encrypted file transfers, secure storage systems, confidentiality agreements with all translators, and compliance with data protection regulations. Your financial privacy is too important to trust to services without demonstrated security protocols.
The EB-5 application process begins with the I-526 Immigrant Petition preparation phase. During this stage, which typically requires 3-6 months of intensive work, you'll gather all source of funds documentation, complete translations, and prepare your comprehensive petition package. Translation should begin early in this phase, as identifying documentation gaps during translation may require obtaining additional source documents from foreign jurisdictions.
After submitting your I-526 petition, USCIS processing times currently range from 12-36 months depending on service center workload and application complexity. During this period, USCIS may issue Requests for Evidence (RFEs) requiring additional documentation or clarification of existing materials. Having established a relationship with a reliable translation service during initial petition preparation ensures you can quickly respond to RFEs with properly translated supplementary documents.
Once USCIS approves your I-526 petition, you'll proceed to either adjustment of status (if already in the United States) or consular processing (if residing abroad). Both pathways may require additional translated documents including police certificates, medical examination results, and updated financial statements. Planning for these additional translation needs prevents delays during this final stage of obtaining conditional permanent residency.
Approximately 21 months after receiving conditional permanent residency, you'll file the I-829 Petition to Remove Conditions. This petition requires documentation proving that your investment capital remained at risk throughout the conditional period and that the required jobs were created. While this petition focuses more on business operations than personal finance, you may need translations of business records, financial statements, and employment documentation to prove compliance with EB-5 requirements.
In the context of an EB-5 investment requiring $800,000 to $1,050,000 in capital, plus attorney fees typically ranging from $15,000 to $30,000, translation costs represent a relatively modest portion of total application expenses. However, understanding translation pricing helps you budget appropriately and select service levels that balance cost and timeline requirements.
Most professional translation services price EB-5 document translation on a per-page basis, with rates varying based on language pair, document complexity, and turnaround time. Standard rates typically range from $20 to $40 per page for common language pairs like Spanish, Chinese, French, or German. Less common languages or those requiring specialized scripts may command premium rates due to limited translator availability.
A typical EB-5 source of funds documentation package requiring translation might range from 150 to 400 pages depending on your financial complexity and number of fund sources. At standard rates of $25 per page, this translates to approximately $3,750 to $10,000 for translation services. While this represents a significant expense, it pales in comparison to the cost of application delays or denials resulting from inadequate translation quality.
When facing tight application deadlines, rush translation services become necessary despite premium pricing. The cost-benefit analysis favors expedited translation when delays might cause you to miss investment opportunities, visa application deadlines, or expose you to unfavorable regulatory changes. ASAP Translate's 12-hour rush service at $36.99 per page offers a middle ground between standard timing and premium 6-hour express service, providing significant time savings at moderate additional cost.
Budget for potential revision costs if USCIS issues Requests for Evidence requiring clarification or additional documentation. While professional translation services like ASAP Translate guarantee USCIS acceptance of properly formatted and certified translations, you may need to translate supplementary documents identified during the adjudication process. Maintaining a translation budget reserve of 20-30% beyond initial documentation costs provides cushion for these contingencies.
Before investing in translation services, work closely with your EB-5 immigration attorney to review all source documents and identify exactly which materials require translation. Experienced attorneys can often identify documents that add little value to your petition despite requiring translation, helping you focus resources on truly essential materials. This pre-translation review prevents wasted expense on translating unnecessary documents.
After receiving translated documents, your attorney should review them for completeness, proper certification, and consistency with your overall petition narrative. While attorneys are not translators, they can identify obvious errors, missing certifications, or translation choices that might create confusion for USCIS adjudicators. This review step catches issues before petition submission when corrections are simple and inexpensive.
Some EB-5 attorneys prefer to coordinate translation services directly, either through in-house translators or established vendor relationships. While this arrangement may simplify logistics, verify that translation quality and pricing remain competitive. Other attorneys prefer that clients arrange translation independently, allowing direct communication between applicant and translation service. Either approach works when all parties maintain clear communication about requirements, timelines, and quality standards.
If USCIS issues an RFE requiring additional translated documentation, your attorney's guidance becomes particularly valuable. RFE responses have strict deadlines, typically 87 days from issuance, making efficient translation turnaround essential. Establish a protocol with your attorney and translation service in advance for handling potential RFEs, ensuring rapid response that addresses USCIS concerns completely while meeting deadline requirements.
Chinese EB-5 investors face unique documentation challenges due to China's currency controls, different business ownership structures, and less formal documentation practices in some regions. Bank statements may lack detailed transaction descriptions, business records might be less comprehensive than U.S. standards, and gift documentation requires careful explanation of relationship verification methods. Translators experienced with Chinese financial documents understand these nuances and can provide contextual notes that help USCIS adjudicators properly evaluate documentation that differs from Western norms.
Indian EB-5 applicants often deal with complex family business structures, agricultural land sales, and inheritance documentation governed by personal religious law rather than uniform civil codes. Documentation may include Hindu Undivided Family (HUF) records, agricultural income documentation, and property records using traditional measurement systems. Translation services familiar with Indian financial and legal systems can properly contextualize these documents for U.S. immigration authorities.
Investors from Middle Eastern countries may face heightened scrutiny regarding source of funds due to regional political concerns, requiring particularly comprehensive documentation and translation. Islamic finance structures like murabaha, ijara, and sukuk require careful explanation as they differ fundamentally from conventional Western finance. Professional translators with expertise in Islamic finance can bridge this gap, explaining these legitimate financial instruments in terms that USCIS adjudicators understand and accept.
Latin American EB-5 applicants frequently document funds from family businesses, real estate investments, and regional holding companies. Currency volatility and inflation in some Latin American countries mean that financial records may show dramatic numerical changes that require contextual explanation. Additionally, notarial traditions in civil law countries create different documentation formats than U.S. applicants expect, necessitating translators familiar with Latin American legal and financial practices.
European investors benefit from generally well-documented and transparent financial systems, but face challenges related to diverse corporate structures across EU member states, privacy regulations like GDPR that affect document availability, and multilingual documentation when business activities span multiple European countries. Translators must often work with documents in multiple source languages when European business operations cross national boundaries.
Develop a systematic approach to organizing original documents and their translations. Many successful EB-5 applicants use a numbering system where each original document and its certified translation receive the same reference number, making it easy to match originals with translations in your petition package. This organizational system also facilitates attorney review and helps you quickly locate specific documents if USCIS requests clarification.
Create a comprehensive document inventory spreadsheet tracking every item in your source of funds package. Include columns for document description, source language, translation status, translator assigned, date sent for translation, date received, certification status, and attorney review status. This tracking system prevents documents from being lost in the translation process and ensures no required materials are overlooked before petition submission.
When documents require revision or updating during the petition preparation process, implement strict version control to ensure you always work with the most current translations. Date-stamp all translated documents and maintain clear records of which versions have been submitted to your attorney or USCIS. Using outdated translations of financial documents that have been subsequently revised is a common error that creates inconsistencies in petition packages.
Maintain secure backups of all original documents and translations in multiple locations. Cloud storage services with strong encryption provide convenient access while protecting sensitive financial information. Given the irreplaceable nature of some original documents and the substantial investment in professional translation, robust backup systems protect against catastrophic data loss due to hardware failure, theft, or natural disaster.
Your EB-5 investor visa application represents one of the largest financial and personal commitments you'll ever make, combining substantial capital investment with years of immigration processing and the dream of U.S. permanent residency for yourself and your family. In this context, the quality of your financial document translations directly protects your million-dollar investment by ensuring that USCIS adjudicators can fully understand and verify the lawful source and path of your investment capital.
Working with professional translation services that specialize in immigration and financial documentation provides peace of mind that your application meets all USCIS acceptability standards. ASAP Translate's combination of ATA-certified translators, 100% USCIS acceptance guarantee, and flexible turnaround options from 6 hours to 48 hours ensures that your translation needs are met regardless of timeline pressure or document complexity.
Begin your translation planning early in the EB-5 application process rather than treating it as a last-minute administrative task. Early translation often reveals documentation gaps that require obtaining additional source materials from foreign jurisdictions, a process that can take weeks or months depending on country-specific procedures. This forward planning prevents costly delays during the petition preparation phase.
Take a comprehensive approach to translation that extends beyond simple word-for-word conversion. The best EB-5 translations provide cultural context, explain jurisdiction-specific financial practices, maintain perfect terminology consistency across hundreds of pages of documentation, and present your financial history in a clear, logical narrative that builds USCIS confidence in your petition's legitimacy.
If you're preparing an EB-5 investor visa application and need expert translation of financial documentation, contact ASAP Translate at +1 (888) 440-3902 or support@asaptranslate.com. Our experienced team of financial and legal translators has successfully supported thousands of immigration applications with translations that meet the strictest USCIS requirements. With expertise in over 60 languages, comprehensive quality assurance processes, and service options from standard 48-hour delivery to urgent 6-hour turnaround, we're equipped to handle your EB-5 translation needs efficiently and affordably. Don't risk your substantial investment on inadequate translation quality. Trust ASAP Translate to deliver the certified, accurate, and USCIS-compliant translations that protect your path to U.S. permanent residency.